광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

부안군-중국 장자제시 '교류의향서' 체결

류거안 당서기 부안군청 방문… 우호 협력ㆍ공동 발전 도모

이한신 기자 | 기사입력 2024/05/10 [14:21]

부안군-중국 장자제시 '교류의향서' 체결

류거안 당서기 부안군청 방문… 우호 협력ㆍ공동 발전 도모

이한신 기자 | 입력 : 2024/05/10 [14:21]

 

▲ 전북자치도 부안군은 10일 중국 후난성(湖南省) 북서부에 있는 장자제(張家界 = 장가계)시와 실질적인 협력을 확대하는 우호 교류의향서를 체결했다. 【권익현(오른쪽) 부안군수와 중국 장자제(張家界 = 장가계)시 류거안(刘革安ㆍ왼쪽) 당서기가 두 손을 맞잡을 상태로 기념촬영을 하고 있다】 / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배   © 이한신 기자

 

 

▲ 권익현(오른쪽) 부안군수가 교류의향서 체결을 위해 부안군청을 방문한 중국 장자제(張家界 = 장가계)시 류거안(刘革安ㆍ왼쪽) 당서기를 청사 1층 출입구에서 영접하는 세심하고 치밀한 행보를 구사하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배   © 이한신 기자

 

 

▲ 권익현 부안군수가 인사말을 통해 "공동 번영과 상호교류를 통해 서로 부족한 부분을 채워주며 함께 누리고 발전하는 동반자로 상생발전을 위한 우호 교류의향서를 체결하게 돼 매우 기쁘게 생각한다"며 "한ㆍ중 지방정부 간 모범적인 교류 협력 모델을 만들어 나갈 수 있도록 최선을 다하겠다"는 의지를 밝히고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배   © 이한신 기자



▲ 중국 장자제(張家界 = 장가계)시 류거안(刘革安) 당서기가 "양 지역이 협력의 잠재력이 큰 만큼, 앞으로 더욱 긴밀하게 소통하고 교류하면서 상생 발전하고 우정이 돈독해지기를 희망한다"는 답사를 하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배  © 이한신 기자

 

 

▲ 권익현 부안군수가 한ㆍ중 양국 수교 공보 원칙과 정신에 따라 두 지역의 우호 협력을 공교히 하고 발전시켜 국민의 이해와 우의 증진이 핵심으로 담긴 교류의향서에 서명하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배  © 이한신 기자

 

 

▲ 중국 장자제시 류거안(刘革安) 당서기가 향후 지속 가능한 교류 협력 프로젝트 논의 절차를 거쳐 여건이 조성되면 긴밀한 협력 관계 구축을 위해 '우호 교류 협정'으로 관계 격상 약속이 담긴 '교류의향서'에 서명하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배  © 이한신 기자

 

 

▲ 권익현(오른쪽) 부안군수와 중국 장자제시 류거안(刘革安ㆍ왼쪽) 당서기가 각각 서명한 '우호 교류의향서' 교환에 앞서 기념촬영을 하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배  © 이한신 기자



▲ 권익현(왼쪽) 부안군수가 중국 장자제(張家界 = 장가계)시 류거안(刘革安ㆍ오른쪽) 당서기에게 잔의 중심 무늬 위ㆍ아래에 번개무늬와 연꽃무늬 진띠를 돌렸고 뚜껑과 잔 구연부 잔 받침에는 금채소성해 화려하고 고급스러움을 더한 부안만의 대표 공예품인 '청자 상감 금채 국화당 초문잔'을 기념품으로 선물하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배  © 이한신 기자

 

 

▲ 권익현(앞줄 오른쪽에서 여섯 번째) 부안군수와 중국 장자제시 류거안(刘革安ㆍ왼쪽에서 일곱 번째) 당서기가 제6대 주광주 꾸징치(顾景奇ㆍ앞줄 왼쪽에서 여섯 번째) 중국 총영사와 부안군청 임택명(앞줄 왼쪽에서 세 번째) 건설산업국장을 비롯 양측 배석자와 손에 손을 맞잡은 상태로 흐뭇한 표정으로 환하게 웃으며 기념촬영을 하고 있다. / 사진제공 = 부안군청 기획감사실 최광배  © 이한신 기자




 

 

전북자치도 부안군은 10일 중국 후난성(湖南省) 북서부에 있는 장자제(張家界 = 장가계)시와 실질적인 협력을 확대하는 우호 교류의향서를 체결했다.

 

이날 부안군청 5층 대회의실에서 열린 '우호 교류의향서 체결식'은 참석자 소개ㆍ양 기관 홍보 동영상 시청ㆍ의향서 낭독ㆍ의향서 서명ㆍ환영사ㆍ답사ㆍ인사말ㆍ기념품 증정 및 기념촬영 등의 순으로 진행됐다.

 

권익현 부안군수와 중국 장자제시 류거안(刘革安) 당서기가 교환한 '교류의향서'한ㆍ중 양국 수교 공보 원칙과 정신에 따라 두 지역의 우호 협력을 공교히 하고 발전시켜 국민의 이해와 우의 증진이 핵심으로 담겼다.

 

특히 관광ㆍ경제ㆍ무역ㆍ문화ㆍ교육 등 분야에서 다양한 형태의 교류와 협력을 추진해 공동 번영 및 발전을 촉진하고 매체를 통해 상대방 도시를 소개하고 관광자원을 홍보한다.

 

, 양 지역의 학교 교육 교류와 인재 양성을 위한 학습 및 교류 시스템 구축 업무를 지원하고 교류ㆍ협력 문제 및 공동 관심사에 대한 정기적인 연락 시스템을 구축하고 긴밀한 협력을 수행한다.

 

이 밖에도, 향후 지속 가능한 교류 협력 프로젝트 논의 절차를 거쳐 여건이 조성되면 긴밀한 협력 관계 구축을 위해 '우호 교류 협정'으로 관계 격상도 약속했다.

 

권익현 부안군수는 이 자리에서 "공동 번영과 상호교류를 통해 서로 부족한 부분을 채워주며 함께 누리고 발전하는 동반자로 상생발전을 위한 우호 교류의향서를 체결하게 돼 매우 기쁘게 생각한다""한ㆍ중 지방정부 간 모범적인 교류 협력 모델을 만들어 나갈 수 있도록 최선을 다하겠다"고 밝혔다.

 

그러면서 "이번 교류의향서 체결이 양 지역의 돈독한 관계 형성에 전환점이 될 것으로 기대한다"고 덧붙였다.

 

중국 장자제시 류거안(刘革安) 당서기는 "양 지역이 협력의 잠재력이 큰 만큼, 앞으로 더욱 긴밀하게 소통하고 교류하면서 상생 발전하고 우정이 돈독해지기를 희망한다"고 화답했다.

 

한편, 이날 교류의향서 체결식에 장 시숭(张喜松) 융딩구 당서기ㆍ차우 페이(曹 飞) 상즈현 당서기ㆍ어우 빙보(欧兵波) 장자제시 문화관광방송 체육국장ㆍ우 위핑(吴愈萍) 우링위안구 당부서기ㆍ이건려(李建利) 장자제시 외사판공실 주임ㆍ장시숭 융딩구 당서기ㆍ차우 페이 상즈현 당서기ㆍ제6대 주광주 꾸징치(顾景奇) 중국 총영사ㆍ황 황(黄 璜) 영사ㆍ주익상(朱益双) 부영사 등이 대표단으로 방문했다.

 

부안군은 임택명 경제산업국장ㆍ한동일 관광복지국장ㆍ고선우 자치행정담당ㆍ김병태 기획감사담당관ㆍ박현경 관광과장ㆍ김인숙 문화예술과장ㆍ김길곤 농업정책과장ㆍ최형인 환경과장 등이 참석했다.

 

중국 장자제는 한국식 독음인 장가계(張家界)로 널리 알려져 있으며 전체가 유네스코 세계자연유산으로 지정(2004)된 도시로 웅장한 산맥ㆍ그림 같은 협곡ㆍ신비로운 석회암 기둥 등 독특한 지질 형태 및 산이 전체 면적의 76%를 차지하고 있다.

 

2009년 제임스 카메론 감독의 연출작, 영화 '아바타'에 등장하는 판도라의 모티브로 선풍적 인기를 모은 유명세로 방중 관광객이 제일 많이 방문하는 장소다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

Buan County and Zhangjiajie City, China signed 'Letter of Intent for Exchange'

Party Secretary Ryu Ge-an visits Buan County OfficePromoting friendly cooperation and joint development

 

Reporter Lee Han-shin

 

On the 10th, Buan County, Jeonbuk Self-Governing Province signed a letter of intent for friendly exchange with Zhangjiajie City, located in northwestern Hunan Province, China, to expand practical cooperation.

 

On this day, the 'Friendly Exchange Letter of Intent Signing Ceremony' held in the conference room on the 5th floor of Buan County Office was held in the following order: introduction of attendees, viewing of promotional videos of both organizations, reading of letter of intention, signing of letter of intention, welcome speech, visit, greeting, souvenir presentation, and commemorative photo.

 

The 'Letter of Intent for Exchange' exchanged between Buan County Governor Kwon Ik-hyeon and China's Zhangjiajie City Party Secretary Liu Gean is to promote public understanding and friendship by deepening and developing friendly cooperation between the two regions in accordance with the principles and spirit of publicizing the establishment of diplomatic relations between Korea and China. This is included in the core.

 

In particular, we promote mutual prosperity and development by promoting various forms of exchange and cooperation in the fields of tourism, economy, trade, culture, and education, and introduce each other's cities and promote tourism resources through the media.

 

In addition, we will support the work of establishing a learning and exchange system for exchange of school education and talent development in both regions, establish a regular contact system on exchange and cooperation issues and common interests, and carry out close cooperation.

 

In addition, they promised to upgrade their relationship to a 'friendly exchange agreement' in order to build a close cooperative relationship when conditions are established through the discussion process for sustainable exchange and cooperation projects in the future.

 

Buan County Governor Kwon Ik-hyun said at the event, "I am very pleased to have signed a letter of intent for friendly exchange for mutual development as partners who fill each other's shortcomings through common prosperity and mutual exchange and enjoy and develop together." "We will do our best to create an exemplary exchange and cooperation model between the two countries," he said.

 

He added, "We expect that the signing of this letter of intent for exchange will be a turning point in the formation of a strong relationship between the two regions."

 

Liu Kean, Party Secretary of Zhangjiajie City, China, responded, "As the two regions have great potential for cooperation, I hope that in the future, we will achieve mutual growth and deepen friendship through closer communication and exchange."

 

Meanwhile, at the signing ceremony of the letter of intent for exchange on this day, Zhang Shisong, Party Secretary of Yongding District, Chau Fei, Party Secretary of Shangzhi County, Wu Bingbo, Director of Culture, Tourism, Broadcasting and Sports Bureau of Zhangjiajie City, and Wu Yuping, Wu Yuping. Lingyuan District Party Secretary, Lee Kun-ryo, Director of the Foreign Affairs Office of Zhangjiajie City, Zhang Shisong, Yongding District Party Secretary, Chow Fei, Shangzhi County Party Secretary, 6th Chinese Consul General Zhu Guangzhou Ku Jingqi, and Consul Huang Huang. Vice-Consul Joo Ik-sang(朱益双) attended as a delegation.

 

Buan-gun's attendance included Director of Economy and Industry Lim Taek-myeong, Tourism and Welfare Director Han Dong-il, Autonomous Administration Manager Ko Seon-woo, Planning and Audit Manager Kim Byeong-tae, Tourism Department Manager Park Hyun-kyung, Culture and Arts Department Manager Kim In-sook, Agricultural Policy Department Director Kim Gil-gon, and Environment Department Director Choi Hyeong-in.

 

Zhangjiajie, China, is widely known as Zhangjiajie(張家界), a Korean pronunciation, and the entire city was designated as a UNESCO World Natural Heritage site (2004). It is a city with unique geological formations and mountains such as majestic mountain ranges, picturesque canyons, and mysterious limestone pillars, covering 76 acres of the total area. It occupies %.

 

It is the most visited place by tourists in China, having gained sensational popularity thanks to the motif of Pandora that appears in the movie 'Avatar', directed by James Cameron in 2009.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 중국어 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

以下是谷歌翻译的中文文章全文 谷歌翻译致力于增进理解 并假设翻译可能包含错误.

 

扶安县与中国张家界市签署 '交流意向书'

县委书记柳家安视察扶安县政府促进友好合作共同发展

 

记者 李翰信

 

10全北自治省扶安县与位于中国湖南省西北部的张家界市签署友好交流意向书扩大务实合作.

 

这一天在扶安县政府五楼会议室举行的 友好交流意向书签字仪式按照以下顺序进行介绍与会人员观看双方宣传片宣读合作意向书意向书签署欢迎辞参观问候赠送纪念品合影留念.

 

扶安县知事权益贤与中国张家界市市委书记刘革安签署的交流意向书旨在按照一带一路的原则和精神深化和发展两地区友好合作增进公众了解和友谊宣传韩中建交这也是核心内容.

 

特别是通过推动旅游经贸文化教育等领域多种形式的交流合作促进共同繁荣发展并通过媒体介绍对方城市推介旅游资源.

 

此外我们还将支持建立两地学校教育和人才发展交流学习交流体系的工作就交流合作问题和共同利益建立定期联系制度开展密切合作.

 

此外双方还承诺将关系升级为友好交流协议以便在未来通过可持续交流与合作项目的讨论过程中条件具备时建立密切的合作关系

 

扶安郡知事权益贤在活动中表示我很高兴作为合作伙伴签署了友好交流共同发展的意向书通过共同繁荣和相互交流弥补彼此的缺点共同享受和发展” “我们将尽力打造两国交流合作的典范 他说 他补充说我们预计这份交流意向书的签署将成为两个地区之间形成牢固关系的转折点.”

 

中国张家界市委书记刘克安回应道两地合作潜力巨大希望未来通过更加密切的沟通交流实现共同成长加深友谊.”

 

同时在当天的交流意向书签字仪式上永定区委书记张石松商子县委书记周飞商子县县委书记吴兵波张家界市文化旅游广电局局长凌源区区委书记李健亮张家界市外事办公室主任张世松永定区区委书记周飞尚志县委书记第六任驻广州总领事朱景琪等出席。 、黄晃领事周益相副领事率团来访

 

扶安郡经济产业部长林泽明旅游福利部长韩东一自治行政部长高善宇企划审计部长金秉泰观光部长朴贤庆文化部部长等出席艺术部部长金仁淑农业政策部部长金吉坤环境部部长崔亨仁.

 

中国张家界被广泛称为张家界韩语发音),整个城市被指定为联合国教科文组织世界自然遗产(2004这是一座拥有独特地质构造和山脉的城市如雄伟的山脉风景如画的峡谷神秘的石灰岩柱占地76英亩.

 

它是中国游客最多的地方2009年詹姆斯·卡梅隆执导的电影阿凡达中出现的潘多拉星球主题而引起轰动.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 새만금
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
포토뉴스
메인사진
유구색동수국정원, 한국관광공사 6월 가볼 만한 곳 선정
1/23
연재
광고