[우리글] 훈민정음 해례본 정인지 서 -2
소리글자와 삼재(三才)
천산태백 칼럼니스트 | 입력 : 2012/12/20 [09:25]
[우리글=플러스코리아= 천산태백 칼럼니스트= 所以古人因聲制字 以通萬物之情 以載三才之道 而後世不能易也. 그리하여 옛 사람이 소리에 기인하여 글자를 만들어 만물의 뜻을 통하게 하고, 삼재의 도를 실으니 후세에도 능히 바뀌지 아니하였다.
조선시대 세종대왕께서 훈민정음을 만드시기 이전에 이미 옛 사람이 소리에 근거하여 글자를 만들었으니 만물의 뜻을 통하게 하고, 천지인 삼재의 도를 실었으니 그 원리체계는 확고하여 후세에 오래도록 바뀌어 지지 않았던 것이다.
소리에 근거한 글자는 곧 소리글자이다. 즉 , 훈민정음 이전에 이미 소리글자가 있었음을 증거하는 글이다. 훈민정음의 글자의 원료가 천지인 삼재(三才)인데, 이미 옛 사람이 삼재의 도로써 소리글자를 만들어 사용하게 하였던 것이며, 오래도록 사용되었던 것이다.
이글은 세종대왕 이전에 이미 소리글자를 만드신 분이 계시며 몇천년 동안 사용되었음을 상징적으로 보여주는 내용이 된다. 그 소리글자는 곧 서기전2181년 단군조선 제3대 가륵(嘉勒) 단군(檀君) 때에 을보륵(乙普勒) 선인(仙人)이 정선(精選)한 가림토 38자인 것이다!
<저작권자 ⓒ pluskorea 무단전재 및 재배포 금지>
- 플러스코리아 독일어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=de&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 아랍어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=ar&u=www.pluskorea.net
- 플러스코리아 영어
- translate.google.com/translate?hl=en&sl=ko&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 일어
- j2k.naver.com/j2k_frame.php/japan/pluskorea.net/
- 플러스코리아 중어(中國語번체)
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=ko&tl=zh-TW&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 프랑스어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=fr&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 히브리어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=iw&u=www.pluskorea.net/
|
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는
글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. |
|